這是我的帽子日語怎麼說
❶ 帽子日語怎麼說
中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。
補充問題回復:
「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。
在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?
「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。
象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。
❷ 關於帽子的日語詞彙,各種帽子用日語怎麼表達
帽子 :レッテル ぼうし
❸ 求日語翻譯。是的就是你給我買的粉色的帽子我非常喜歡。
gp_namigata說的:
水濡れ防止
橫積厳禁(天地無用)
壊れ物注意(割れ物注意)
取扱注意
這些都是物流運輸紙板箱上最常見的標識(帽子第一排符號)
下面一句是:有人氣的注意(符號)就是指第一排那個4個符號。
❹ 帽子的英語怎麼說我的帽子又是怎麼說的
hat
my hat
~祝您步步高升~
~期望您的採納~
❺ 貴陽市小學英語 這是我的帽子
這是我的帽子
This is my hat
這是我的帽子
This is my hat
❻ 幫我翻譯幾句日語,順便幫我講解一下道理
1:わたしたちは(あし)で みちを あるきます我選的是(はな)這句,我理解的意思是「我們的腳有在道路上」-_-|||
句子的意思是我們用腳走路 あし是腿阿 はな是鼻子 あるきます是走 漢字寫作歩きます
你理解成是有想到的是ある吧?
2:聴解のテストのとき、(もんだい)をゆっくり考える時間がありません這句「テスト」是什麼意思?全句是「有足夠的時間好好的回答聽力問題」?
テスト 是test 全局是聽力考試的時候,沒有慢慢想問題的時間
後面是否定的ありません
3:ゆうべは3(じかん)しか寢ませんでした我選的是(し)括弧後面的しか是什麼意思?昨晚3小時沒睡?
什麼什麼しか什麼什麼ない 是表示「只……」的句型 是表達負面的意思
昨晚只睡了3小時而已阿
4:(あたま)をつかって、よく考えてください我選的是(からだ)理解的意思是「請經常測試自己頭腦的使用情況」?
後面是考えてください 也就是想 應該選的就是腦阿 怎麼選身體呢?
あたまをつかって 意思就是用腦子
全局是 用腦子好好想一下
5:ここから(ちかてつ)にのって、つぎのえきでおりてください我選的是(ふね)理解的意思是「請從這里乘車到下一站站點下車」
ふね是船 ちかてつ是地鐵 從後半句えき(地鐵站)可以得出答案
從這里搭上地鐵,下一個站下車
6:(びょういん)に入っていた父の病気がよくなって、安心した這道我是選對了,但「よくなって」是不好的意思吧?老爸病情轉壞的兒子還安心?這不是不孝子嘛?
よくなって是よくなる的て形 表示趨勢 變得好起來
你想到不好估計是和よくない よいい的否定混一起了?
7:(じしょ)を使わないでこのしんぶんを読みました這題我也選對的,「因為不會使用辭典,所以才讀過了這個新聞?」
這里的で不是指因果接續 而是表示狀態、方式
沒有用詞典就讀了這新聞
8:(そのへん)にみせやぎんこうなどができて、にぎやかになった。我選了(どのところ)這句我是真的沒轍了,我一點也想不出它想表達什麼意思。「できて」又是什麼意思呢?
全局的意思是那邊開了店鋪阿銀行阿,變得熱鬧起來
できて這里是出來る的te形 表示建成了
できる還可以表示產生阿 例如子供が出來る
做好(作業、准備)等很多意思
9:彼女は新しくかった(ぼうし)をかぶっている這道我會選對,完全是瞎蒙的,因為被選單詞里我就知道這個是帽子的意思,「かぶって」是什麼意思?全句又是什麼意思?
かぶって是かぶる 就是戴(帽子)還可以表達蓋被子(布団をかぶる)
她戴著新買的帽子。
10:(てがみ)にきってをはらないで出してしまいました這句也做對的,但是「はらないで」我無法理解,全句又是什麼意思?
はらないで是はる的否定形式 表示貼
意思就是沒貼郵票就把信寄出去了
這些主要是詞彙的問題 下次可以自己試著查詞典發現問題
❼ 「我的帽子」四個字用韓文怎麼寫
如果你想用這四個字來做門頭的話,
建議使用韓國版英文加上韓文,即:「마이 모자」(意思是一致的,且語法正確),這樣的用法在韓國很流行。強烈建議使用此四個字。
如果直接翻譯的話:「나의 모자」或「내 모자」。用這個直接翻譯的詞語的話,感覺有點硬,我個人感覺不適用於做門頭。
祝LZ生意興隆哦~~~~
❽ 路飛的經典台詞用日語怎麼說,帶中文
俺はルフィ,海賊王になる男だ,orewa rufi , kaizokuouninaru otokoda。
我是路飛,要成為海賊王的男人……
になる的意思是:成為。
作者尾田榮一郎在《航海王》連載10周年的紀念情報志《ONE PARA》中表示,路飛(Luffy)這名字源自英語「Luff」,意即「逆風航行」,這是他想過最適合船長使用的名字。此外,他也指出路飛生下來就是運勢非凡的人;只有實力和運氣兼備的人,才能成就偉大功業。
路飛的姓氏蒙奇(Monkey),和英文里的「猴子」相同。而路飛的代表動物也是猴子
(8)這是我的帽子日語怎麼說擴展閱讀:
路飛(日本漫畫《海賊王》的主人公)一般指蒙奇·D·路飛(日本漫畫《航海王》的角色)
蒙奇·D·路飛,日本漫畫《航海王》及其衍生作品中的男主角。外號「草帽」路飛,是草帽一夥、草帽大船團船長,極惡的世代之一。橡膠果實能力者,懸賞金15億貝里。夢想是找到傳說中的One Piece,成為海賊王。
路飛性格積極樂觀,愛憎分明,寧死不屈,十分重視夥伴與朋友,對任何危險的事物都超感興趣。和其他傳統的海賊所不同的是,他並不會為了追求財富而殺戮,而是享受著身為海賊的冒險和自由。
❾ 『』這個帽子怎麼樣『』,翻譯成日語版
この帽子はどうですか。 這個帽子怎麼樣啊?
❿ 日語帽子怎麼寫
帽子(ぼうし) 和中文一樣