日語系領帶是用什麼動詞
『壹』 結びつく這個復合動詞中的 結び 的原型是什麼要在詞典上能查到的~
結ぶ 日 【musubu】
Ⅰ《他動》
(1)〔つなぐ・ゆわえる〕系,結.
* ネクタイを結ぶ/系領帶.
* ひもで結ぶ/用繩兒繫上.
* くつひもを結ぶ/系鞋帶.
* 箱にリボンを結ぶ/在盒上繫上緞帶.
* 強く結ぶ/系緊.
(2)〔関系をつける〕結合,系結,連結.
* ふたりを結ぶきずな/系結兩個人的紐帶.
* A點とB點とを直線で結ぶ/用直線把A、B兩點連起來.
* 神戸と上海を結ぶ直通航路/連結神戶與上海的直達航線.
* 短いひもを結んで長くする/把短繩接長.
* 固く結ぶ/系牢.
* 世界を結ぶ衛星中継放送/連結世界的衛星轉播.
(3)〔約束する〕建立關系;結合;結成;結盟;〔結托する〕勾結;〔條約を〕締結.
* 縁を結ぶ/結緣.
* A市と姉妹関系を結ぶ/和A市結為姐妹城市.
* 統一戦線を結ぶ/結成統一戰線.
①(終わりとする) 結束;結尾. 自分の好きな言葉で文章を~んだ/我用自己喜歡的詞語結束了文章
②(くくる・たばねる) 紮起來//qi//lai;綁起來//qi//lai. ◆仕事のときは長い髪は~んだほうがいい/工作時把長頭發紮起來比較好
日英: Tie
『貳』 請問下圖日語ています分類的依據,是否和持續性動詞或短暫性動詞有關
一般他動詞(即大多為持續性動詞)+ ています 表示動作正在進行。如:本を読んでいる/テレビを見ている/ 寫真を撮っている/手紙を書いている / 等,
自動詞(即大多為狀態性動詞,瞬間性動詞)+ています 表示動作行為的存續。如:寢ている/住んでいる/死んでいる/等
但也不是絕對。只能說是大概率。如:旅行している(旅行する是自動詞,但也可以表示意為「正在旅遊」)
其實也不用去刻意搞清楚是屬於什麼類的動詞,語言也沒有絕對的概念或現象。一般你應該從整個語境中來分析判斷看出句子是屬於哪種用法。因為語言表達是靈活的機動的。
至於「めがねを掛けている(ひと)」 或者「ネクタイを締めている」這屬於狀態性表達,表示戴眼鏡的人或帶領帶的人等(比如近視眼,過去帶,現在帶,將來還要帶。這就是一種狀態。做定語句用時,多屬於表示狀態。可以與「めがねを掛けた(ひと)」替換,意義一樣。)
---ている 除了前面兩種主要用法(即1表示動作正在進行,和2動作狀態的存續)外,還有表示反復性經常性動作或行為的用法。如:ねえさんは毎日地下鉄で會社へ行っている(姐姐每天乘地鐵上班)
『叄』 あの赤いネクタイを(している/著ている)人が私の先生です 為什麼選擇している 著る不也是他動詞么
きる是指穿上身的衣服,しめる是指系領帶,所以用している
『肆』 請教日語問題,請幫忙講解一下,很急,謝謝!
泳ぐ(およ) およいで是它的動詞連體型,表示游泳。在這里整句話的意思是 魚在河裡游泳。
はいて的原形是動詞はく這個詞的漢字有很多種寫法
吐く 吐出,嘔吐;說出,吐露;冒出,噴出;招供,供述
穿く 穿(褲子)
履く 穿(鞋子)
掃く 掃,打掃;掃集;輕塗
我有兩輛自行車。應該是這樣。
ならつて沒有這個詞阿 你是不是斷句斷錯了呢 笑
ならって是想表達這個吧 他的動詞原形 習う 學習的意思
かぶって的原形かぶる表示戴(帽子) 帽子をかぶる
きた 北 來た都是這個發音。前一個是名詞 表示北方。後一個是動詞,原型是來る(くる)表示到了,來 的意思。
還有相同發音的著た 原形 著る(きる)表示 穿(上衣)。
しめて的漢字 締めて 表示 一共,合計,總共;緊張,加油的意思。
還有一個是動詞原形締める,表示 系(領帶),勒緊,束緊的意思。
附加:這個是在洗什麼東西的時候使用。(不是疑問句!)
以上~
『伍』 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用
日語中,關於穿衣戴帽其實都有一些不同的說法:
1、戴、摘頭部東西的動作:
這個時候使用動詞被る(かぶる)表示戴,如果是脫掉、摘掉則使用動詞:脫ぐ(ぬぐ)。相關聯的詞彙如:帽子をかぶる。此外常常還與スカーフ(圍巾)、ベール(面紗)等詞彙搭配使用。
2、穿、脫上衣服飾的動作:
使用動詞:著る(きる)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
著物(きもの):和服
上著(うわぎ):外衣、上衣
スーツ:西服套裝
洋服(ようふく):西服
シャツ:襯衫
背広(せびろ):西服
オーバー:大衣
コート:大衣、風衣
セーター:毛衣
ワンピース:連衣裙
3、穿脫襪子、褲子、鞋等下身服飾的動作:
採用動詞:穿く(はく)和 脫ぐ(ぬぐ)
常用搭配詞:
ズボン:褲子
パンツ:短褲、褲衩(男)
パンティー:褲衩(女)
スカート:裙子
靴下(くつした):襪子
靴(くつ):鞋子
4、戴摘手套、戒指、手錶之類的動作:
一般情況下我們採用動詞はめる來表達戴,在摘掉的時候使用はずす/取る(とる)。記住在摘掉手套的時候,要使用脫ぐ/取る(とる),不能用はずす。
常用搭配詞:
手袋(てぶくろ):手套
指輪(ゆびわ):戒指
ブレスレット:手鐲
腕時計(うでどけい):手錶
(5)日語系領帶是用什麼動詞擴展閱讀
日語語法
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
『陸』 打領帶的打用什麼動詞
對的 或者是put up
『柒』 日語中的自動詞與他動詞怎樣區分啊
他動詞,就是英語中的及物動詞,就是動詞需要有一個賓語才能完整地表現主語的動作或作用的詞,如「吃」、「穿」、「讀」、「寫」等。用「を」。例:ご飯を食べる(吃飯)、ネクタイを締める(打領帶)、小說を読む、(看小說)新聞を読む(看新聞)、手紙を書く(寫信)
自動詞,就是英語中的不及物動詞,即動詞本身能完整地表示主語的某種動作的詞。例:風が吹く、(風吹著)春が來る(春天到了)、學生が集める(學生集合起來了)、思い出す(想起,中間的「が」省略了)
1、只有自動詞沒有相對應的他動詞的。例:
居る
ある
咲く
行く
來る
寢る
泣く
眠る
老いる
2、只有他動詞而沒有相對應的自動詞的。例:
買う
売る
話す
聞く
読む
書く
見る
打つ
思う
考える
3、既是自動詞又是他動詞的。例:
吹く
開く
笑う
増す
閉じる
寄せる
4、自動詞和他動詞的詞干或詞源相同的詞
1)下一段活用的詞大多數是他動詞,其對應的詞是自動詞。
例:すすむ
すすめる
集まる
集める
立つ
立てる
ならぶ
ならべる
いたむ
いためる
かたむく
かたむける
やむ
やめる
2)サ行五段活用動詞大多是他動詞,其相對應的詞是自動詞。
例:
倒れる
倒す
延びる
のばす
燃える
燃やす
おきる
おこす
隠れる
隠す
出る
だす
現れる
あらわす
殘る
殘す
こぼれる
こぼす
5、五段活用動詞與可能助動詞連接並約音而成的可能動詞都是自動詞。
例:
書かれる~~~~書ける
読まれる~~~~読める
話される~~~~話せる
行かれる~~~~行ける
但如果原來的五段活用動詞是他動詞的話沒,構成可能動詞後仍有可能作為他動詞使用。
例:
私は日本語が話せる
也可以說成
私は日本語を話せる
希望我的回答可以幫到你,呵呵,採納一下吧,謝謝!!!
『捌』 日語選擇題:山田さんはネクタイを( )います。
1.3不對。因為ネクタイ慣用型是用【つける】或【しめる】。
4也不對。解ネクタイ的話,慣用型是【とく】
既然134沒得選了,那就只能選通用的【して】。
山田桑系著領帶。
P.S:正確的應該是慣用型:ネクタイを締める。ネクタイを付ける。
『玖』 if you want a happy life,tie it to a goal,not to people or things,什麼意思
if you want a happy life,tie it to a goal,not to people or things.
如果你想要幸福的生活,就要把它與目標聯系起來,而不是與人或事聯系起來。
重點詞彙
want 希望 ; 想要 ; 要 ; 需要 ; 需要…在場 ; 需要的東西 ; 想望的東西 ; 缺少 ; 缺乏 ; 不足 ; 貧窮 ; 貧困 ; 匱乏
happy 感到快樂的 ; 高興的 ; 給予快樂的 ; 使人高興的 ; 幸福的 ; 表示祝願,如Happy Birthday生日快樂、Happy New Year新年好等
life 生活 ; 生命 ; 人命 ; 性命 ; 人的存活 ; 生物 ; 活物
tie 領帶 ; 聯系 ; 紐帶 ; 繩子 ; 金屬絲 ; 線 ; 關系 ; 系,拴,綁,捆,束 ; 將…系在…上 ; 束緊 ; 系牢 ; 捆綁 ; 打結,系扣
goal 球門 ; 射門 ; 進球得分 ; 目標 ; 目的
not 不 ; (構成動詞be、do和have及情態動詞can或must等的否定形式,常縮略為n't)沒有
people 人 ; 人們 ; 大家 ; 人民,國民 ; 民族 ; 種族 ; 居住在 ; 把…擠滿人 ; 住滿居民 ; person的復數
things 東西 ; 物 ; 物件 ; 物品 ; 事物 ; 用品,衣服 ; 用具 ; thing的復數
『拾』 會日語的來!
系領帶(ネクタイを締める)(ネクタイをしめる)
締める:這個動詞是弄緊的意思。除了系領帶以外、還有緊螺絲(ねじを締める)、系繩子(ひもを締める)
穿襯衫(ワイシャツを著る)(ワイシャツをきる)
著る:就是穿的意思。一定是指上身、如果下身的話。比如穿褲子就用動詞「穿く」(はく)這個千萬要記住、不然會鬧出笑話。
穿鞋 (靴を履く)(くつをはく)
履く:穿鞋的「はく」和穿褲子的「はく」發音是一樣、可是漢字不一樣。要記住。
戴帽子(帽子を被る)(ぼうしをかぶる)
被る:戴、蒙在頭上的動詞用這個。
比如:布団を頭から被る。(把被子從頭上蒙上。)
戴眼鏡(眼鏡を掛ける)(めがねをかける)
かける:這個動詞的用法簡直太多了。在這里是掛的意思。比如:掛衣服(洋服を掛ける)
穿褲子(ズボンを穿く)(ズボンをはく)
這個動詞以上已經講過了。「はく」是下身穿的意思。