小狗毛線玩偶日語怎麼說
⑴ 手辦的日語怎麼說
日語:ガレージキット
來源於英語:GARAGE KIT
但其真正意義上的手辦都是表現原型師個性的GARAGE KIT(簡稱GK),是指沒有塗裝的模型套件。很多人會誤解其為所有樹脂材質的人形作品,但其特指的就是未塗裝的模件。因為在開模的復雜度上有著很高的難度,因此價格一般都很昂貴。因為樹脂材料的特性,很適合表現非常細致的細節部分和人物。大部分手辦都是工廠提供的半成品白模,需要自己動手打磨、拼裝、上色等一系列復雜的工藝,而且難度遠大於一般模型製作。單單從上色來說,需要一定的美術功底以及噴筆這樣昂貴的塗裝工具。
但在現在很多玩家都習慣了手辦指人形的用法。
⑵ 我想知道中文"公仔"或者"娃娃"在日文里怎麼寫還有它的假名又怎麼寫
縫い包み(ぬいぐるみ)nu i gu ru mi
一般是指布料裡面填充海綿等製成的玩具,那種軟綿綿的
而人形(にんぎょう)一般是指木頭呀、土、紙等做成的娃娃。
⑶ 日語問題~急求高手
1。如果娃娃指的是嬰兒
可愛いベビー
可愛い赤ちゃん
2。如果娃娃指的玩具娃娃
可愛いベビー人形
寶(たから)、寶物
「可愛い(かわいい)」是很一般的形容詞,沒有什麼特殊的。
可愛い子供
的用法沒有錯。
⑷ 日文 玩具怎麼說
**おもちゃ【玩具】
(1)玩具wánjù,玩意兒wányìr『口』.
¶~の自動車/玩具汽車.
¶~の人形/玩偶wánǒu.
¶~で游ぶ/用玩具玩兒.
¶~をいじる/擺弄bǎinòng玩具.
(2)〔なぐさみもの〕玩物wánwù,玩弄品wánnòngpǐn.
~にする 玩弄;耍戲shuǎxì.
¶火を~にするのは危ない/玩弄火是危險的.
¶人を~にする/耍弄人.
¶君は~にされたのだ/你是被人耍弄了.
⑸ 這幾個日語翻譯成漢語是什麼
くるみ核桃
ひな 偏僻的地方,鄉村;小雞,雛雞;女兒節人偶
兩個詞分別是這個意思。第二個詞因為是假名所以含義多了點,你根據上下文看看是哪個吧。
不過連起來的話 很像人名啊。
⑹ 娃娃用日文怎麼拼寫
娃娃
如果是指小孩的話 子供こどもkodomo
如果著的是人偶娃娃的話人形にんぎょう ningyou
⑺ 日語 翻譯一下 高分
你好!都是文具類詞彙呢。
ノート筆記本來自英語note
シール裝飾性貼簽來自英語seal
パラパラメモ便簽、便札
ぬりえ輪廓畫(就是那種只有輪廓的,需要自己往上填顏色的畫)
鉛筆消しゴムセット鉛筆橡皮套裝
特大消しゴム特大號橡皮
ロケット色鉛筆彩色鉛筆套裝
ペンケース筆盒
クリアファイルセット空白文件夾套裝
シャープペン自動鉛筆
ボールペン圓珠筆
攜帯ストラップマスコット)手機掛飾
攜帯ストラップクリーナー手機屏幕清潔擦(跟掛飾差不多,有一面可以清潔屏幕的)
キーチェーンラバー(橡膠的)鑰匙鏈
キーチェーンLEDライト(掛鑰匙鏈上的)發光掛飾
キーチェーンメタル金屬鑰匙鏈
メダル獎牌,紀念幣
ミニタオルmini毛巾
リルルのお星様ペンダント星星形狀的掛飾
ピッポぬいぐるみマスコットpipo毛絨玩偶(那個PIPO就是圖中多啦A夢抱著的球一樣的玩偶形象)
ドラえもん&ピッポスピーカーマスコット多啦A夢和PIPO音箱
ザンダクロスフェイスクッション聖誕老人坐墊
リバーシブル巾著可外翻錢包(可以將裡面往外翻,當做外表使用的錢包)
プロジェクターウォッチ設計者手錶
マグカップ馬克杯
iPodnanoケースnano套
iPhoneカバーIPhone彩殼
希望以上對你有幫助!
⑻ 娃娃用日語翻譯過來是什麼,最好有注音讀法,謝謝大家
赤ん坊【あかんぼう】
a ka bou
赤ちゃん【あかちゃん】
a ka qiang
如果是泥人娃娃或者木偶娃娃的話,就說:人形【にんぎょう】nin gyou