戴领带用日语怎么说
‘壹’ 日语发音是"などなど"的单词是什么意思
等等。。
就是说,有什么,什么,什么。。。等等。
比如说,有花,有草等等
‘贰’ 日语领带用什么量词
条
这条领带很精致的,精致日语怎么说啊?
今回の提携は非常にデリケートです
“本”最基础的用法,小到“マッチ(火柴)”,大到“木(树木)”,细到“糸(丝线)”“髪”,粗到“丸太(圆木)”,都可以用“本”。另外“铅笔”“伞”“手”“足”“桥”“川”“道路”、瓶装的“ビール(啤酒)”“牛乳”以及瓶子本身都可以用“本”。还有一些特殊的,诸如“歯”“ズボン(裤子)”“タオル(毛巾)”“ネクタイ(领带)”“轮ゴム(橡皮圈)”“タイヤ(轮胎)”等事物均常用量词“本”。
另外鱼在水里游的时候,往往是用“匹”,但是钓上来之后,一些细长的鱼如“カツオ”“マグロ”等,在头尾完整的未加工状态下时也用量词“本”。
‘叁’ 急求篮球,领带,电器,分别用日语怎么写直接用日文发过来就可以了
篮球,バスケットボール
领带,ネクタイ
电器,电気(でんき)
‘肆’ 日语问题
一、かぶる----脱ぐ(ぬぐ):戴----摘 头部东西的动作
帽子(ぼうし):帽子
スカーフ:围巾
ベール:面纱
二、着る(きる)----脱ぐ:穿----脱 上衣的动作
着物(きもの):和服
上着(うわぎ):外衣、上衣
洋服(ようふく):西服
シャツ:衬衫
オーバー:大衣
コート:大衣、风衣
セーター:毛衣
三、穿く(はく)----脱ぐ:穿----脱 裤子、袜子、鞋子等的动作
ズボン:裤子
パンツ:短裤、裤衩
パンティー:妇女用三角裤衩
スカート:裙子
靴下(くつした):袜子
四、はめる----はずす/取る(とる):戴----摘 手套、戒子、手表等的动作
手袋(てぶくろ):手套
指轮(ゆびわ):戒子
ブレスレット:手镯
腕时计(うでどけい):手表
(摘手套用:取る/脱ぐ)
五、つける----はずす/取る:佩戴----摘/取 衣服上的装饰品等的动作
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
花(はな):花
六、かける----はずす/取る:戴----摘 由身体一部分所支撑的东西
眼镜(めがね):眼镜
エプロン:围裙
ショール:披肩
たすき:日本人劳动时系和服长袖用的带子
七、缔める(しめる)----はずす/取る:系----解/取 身上某部位的东西
ネクタイ:领带
ベルト:皮带
はちまき:手巾或布的缠头巾
帯(おび):日本妇女和服用腰带
八、する----はずす/取る/脱ぐ:戴、系、别----摘、取 身上或衣服上的东西
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
指轮(ゆびわ):戒子
腕时计(うでどけい):手表
マクス:口罩
ブラジャ:乳罩
エプロン:围裙
ネクタイ:领带
满意亲速速采纳哦亲O(∩_∩)O~
‘伍’ 帮忙翻译以下两段日语,满意的话马上采纳!
1、从以前开始,日本的食物就是以饭、鱼、蔬菜为基础的。营养非常均衡。总热量(卡路里)的75%都是来自大米和小麦。所以日本食物较低的卡路里对身体很有好处。如今,日本人的平均寿命,女性达到世界第一位的83.99岁,男性也很高龄。为什么日本人的寿命这么长呢。最大的理由就是摄入较低卡路里营养又均衡的食物。
2、今天是成人节,学校和公司都休息了。城市里全是穿着漂亮衣服的年轻姑娘和穿着新衣服戴着领带(这里应该是单词错了,レクタイ错了,应该是ネクタイ)的年轻男士。因步入成年,可以做任何事而感到兴奋的人也是有的。但是,我却不觉得成人日是个快乐的节日。
句子不全
‘陆’ 请教日语问题,请帮忙讲解一下,很急,谢谢!
泳ぐ(およ) およいで是它的动词连体型,表示游泳。在这里整句话的意思是 鱼在河里游泳。
はいて的原形是动词はく这个词的汉字有很多种写法
吐く 吐出,呕吐;说出,吐露;冒出,喷出;招供,供述
穿く 穿(裤子)
履く 穿(鞋子)
扫く 扫,打扫;扫集;轻涂
我有两辆自行车。应该是这样。
ならつて没有这个词阿 你是不是断句断错了呢 笑
ならって是想表达这个吧 他的动词原形 习う 学习的意思
かぶって的原形かぶる表示戴(帽子) 帽子をかぶる
きた 北 来た都是这个发音。前一个是名词 表示北方。后一个是动词,原型是来る(くる)表示到了,来 的意思。
还有相同发音的着た 原形 着る(きる)表示 穿(上衣)。
しめて的汉字 缔めて 表示 一共,合计,总共;紧张,加油的意思。
还有一个是动词原形缔める,表示 系(领带),勒紧,束紧的意思。
附加:这个是在洗什么东西的时候使用。(不是疑问句!)
以上~
‘柒’ 会日语的来!
系领带(ネクタイを缔める)(ネクタイをしめる)
缔める:这个动词是弄紧的意思。除了系领带以外、还有紧螺丝(ねじを缔める)、系绳子(ひもを缔める)
穿衬衫(ワイシャツを着る)(ワイシャツをきる)
着る:就是穿的意思。一定是指上身、如果下身的话。比如穿裤子就用动词“穿く”(はく)这个千万要记住、不然会闹出笑话。
穿鞋 (靴を履く)(くつをはく)
履く:穿鞋的“はく”和穿裤子的“はく”发音是一样、可是汉字不一样。要记住。
戴帽子(帽子を被る)(ぼうしをかぶる)
被る:戴、蒙在头上的动词用这个。
比如:布団を头から被る。(把被子从头上蒙上。)
戴眼镜(眼镜を挂ける)(めがねをかける)
かける:这个动词的用法简直太多了。在这里是挂的意思。比如:挂衣服(洋服を挂ける)
穿裤子(ズボンを穿く)(ズボンをはく)
这个动词以上已经讲过了。“はく”是下身穿的意思。
‘捌’ 今天忘记打领带了 翻译成日语
日语:今日、ネクタイを付け忘れた。
仮名:きょう、ねくたいをつけわすれた。
注音:kyou、nekutaiwotukewasureta
汉语:今天忘记打领带了
‘玖’ 日语选择题:山田さんはネクタイを( )います。
1.3不对。因为ネクタイ惯用型是用【つける】或【しめる】。
4也不对。解ネクタイ的话,惯用型是【とく】
既然134没得选了,那就只能选通用的【して】。
山田桑系着领带。
P.S:正确的应该是惯用型:ネクタイを缔める。ネクタイを付ける。
‘拾’ 今天忘记打领带了 日语翻译
今日、ネクタイをしめることが忘れてしまった・・
ネクタイを缔(し)める:系领带。