系领带的日语是什么
‘壹’ 请问日语 ビニタイ 是什么意思
扎带.
一种包装用的材料,塑料制作的.
‘贰’ 日语日语日语
むすぶ【一类,他动】
(1)系,结〔つなぐ・ゆわえる)。
ネクタイを结ぶ/系领带。
ひもで结ぶ/用绳儿系上。
くつひもを结ぶ/系鞋带。
箱にリボンを结ぶ/在盒上系上缎带。
强く结ぶ/系紧。
(2)结合,系结,连结〔関系をつける)。
ふたりを结ぶきずな/系结两个人的纽带。
A点とB点とを直线で结ぶ/用直线把A、B两点连起来。
神戸と上海を结ぶ直通航路/连结神户与上海的直达航线。
短いひもを结んで长くする/把短绳接长。
固く结ぶ/系牢。
世界を结ぶ卫星中継放送/连结世界的卫星转播。
(3)建立关系〔约束する〕;结合;结成;结盟;勾结(结托する);缔结(条约を结ぶ)。
縁を结ぶ/结缘。
A市と姉妹関系を结ぶ/和A市结为姐妹城市。
统一戦线を结ぶ/结成统一战线。
(4)结束;结尾(终わりとする)。
自分の好きな言叶で文章を结んだ/我用自己喜欢的词语结束了文章。
(5)扎起来;绑起来(たばねる)。
仕事のときは长い髪は结んだほうがいい/工作时把长头发扎起来比较好。
‘叁’ 日语问题
一、かぶる----脱ぐ(ぬぐ):戴----摘 头部东西的动作
帽子(ぼうし):帽子
スカーフ:围巾
ベール:面纱
二、着る(きる)----脱ぐ:穿----脱 上衣的动作
着物(きもの):和服
上着(うわぎ):外衣、上衣
洋服(ようふく):西服
シャツ:衬衫
オーバー:大衣
コート:大衣、风衣
セーター:毛衣
三、穿く(はく)----脱ぐ:穿----脱 裤子、袜子、鞋子等的动作
ズボン:裤子
パンツ:短裤、裤衩
パンティー:妇女用三角裤衩
スカート:裙子
靴下(くつした):袜子
四、はめる----はずす/取る(とる):戴----摘 手套、戒子、手表等的动作
手袋(てぶくろ):手套
指轮(ゆびわ):戒子
ブレスレット:手镯
腕时计(うでどけい):手表
(摘手套用:取る/脱ぐ)
五、つける----はずす/取る:佩戴----摘/取 衣服上的装饰品等的动作
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
花(はな):花
六、かける----はずす/取る:戴----摘 由身体一部分所支撑的东西
眼镜(めがね):眼镜
エプロン:围裙
ショール:披肩
たすき:日本人劳动时系和服长袖用的带子
七、缔める(しめる)----はずす/取る:系----解/取 身上某部位的东西
ネクタイ:领带
ベルト:皮带
はちまき:手巾或布的缠头巾
帯(おび):日本妇女和服用腰带
八、する----はずす/取る/脱ぐ:戴、系、别----摘、取 身上或衣服上的东西
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
指轮(ゆびわ):戒子
腕时计(うでどけい):手表
マクス:口罩
ブラジャ:乳罩
エプロン:围裙
ネクタイ:领带
满意亲速速采纳哦亲O(∩_∩)O~
‘肆’ 今天忘记打领带了 日语翻译
今日、ネクタイをしめることが忘れてしまった・・
ネクタイを缔(し)める:系领带。
‘伍’ 今天忘记打领带了 翻译成日语
日语:今日、ネクタイを付け忘れた。
仮名:きょう、ねくたいをつけわすれた。
注音:kyou、nekutaiwotukewasureta
汉语:今天忘记打领带了
‘陆’ 求翻译日语
一条领带所连结的
读报纸,有这样一篇报道。“手头有一个特别喜欢的小型挎包,把一条领带翻新改做的。领带是27年前到另外一个世界去的丈夫的遗物。过世后的五年时间里看着就难受,一直放在抽屉里。那以后,对丈夫说‘我想放在身边用’,把领带剪裁用缝纫机做成了小挎包。挎着它觉得很温暖,好像丈夫守护在身边似的。”
读完后,马上我把报纸剪了,把这篇报道做了剪报。要把领带给剪了多少有些抵触所以夫人说“我想放在身边用”,在这里传递给我们的是夫人对丈夫洋溢着的爱情。领带是男人在工作场所系在身上的东西,为工作所迫的时候,稍微歇口气抽颗烟的时候,工作到深夜的时候,领带一直是和丈夫在一起的吧。也许对夫人来说,长时间陪伴着丈夫的领带,是重要的人的一部分吧。
我最近把妈妈的连衣裙翻新穿上了。是条觉得“花色旧”一直丢放在壁橱底下的连衣裙,穿穿看复古的感觉蛮不错的。“我瘦可你不显出腰身不行”,得意地这么说的妈妈,看见了连衣裙眼睛也有些发亮。也许有着只属于妈妈的与那条连衣裙有关的回忆。我每当穿上那条连衣裙总是一种比平常更开心兴奋的事在等着我的心情。
所以,虽说只是一条领带,可以理解夫人那种“丈夫守护在身边似的”的心情。而且,也可以知道,曾经是关系多么好的夫妇。投稿这篇报道的夫人67岁。今后她也一定会永远不变地继续用她那心爱的挎包吧。
‘柒’ 会日语的来!
系领带(ネクタイを缔める)(ネクタイをしめる)
缔める:这个动词是弄紧的意思。除了系领带以外、还有紧螺丝(ねじを缔める)、系绳子(ひもを缔める)
穿衬衫(ワイシャツを着る)(ワイシャツをきる)
着る:就是穿的意思。一定是指上身、如果下身的话。比如穿裤子就用动词“穿く”(はく)这个千万要记住、不然会闹出笑话。
穿鞋 (靴を履く)(くつをはく)
履く:穿鞋的“はく”和穿裤子的“はく”发音是一样、可是汉字不一样。要记住。
戴帽子(帽子を被る)(ぼうしをかぶる)
被る:戴、蒙在头上的动词用这个。
比如:布団を头から被る。(把被子从头上蒙上。)
戴眼镜(眼镜を挂ける)(めがねをかける)
かける:这个动词的用法简直太多了。在这里是挂的意思。比如:挂衣服(洋服を挂ける)
穿裤子(ズボンを穿く)(ズボンをはく)
这个动词以上已经讲过了。“はく”是下身穿的意思。
‘捌’ 请教日语问题,请帮忙讲解一下,很急,谢谢!
泳ぐ(およ) およいで是它的动词连体型,表示游泳。在这里整句话的意思是 鱼在河里游泳。
はいて的原形是动词はく这个词的汉字有很多种写法
吐く 吐出,呕吐;说出,吐露;冒出,喷出;招供,供述
穿く 穿(裤子)
履く 穿(鞋子)
扫く 扫,打扫;扫集;轻涂
我有两辆自行车。应该是这样。
ならつて没有这个词阿 你是不是断句断错了呢 笑
ならって是想表达这个吧 他的动词原形 习う 学习的意思
かぶって的原形かぶる表示戴(帽子) 帽子をかぶる
きた 北 来た都是这个发音。前一个是名词 表示北方。后一个是动词,原型是来る(くる)表示到了,来 的意思。
还有相同发音的着た 原形 着る(きる)表示 穿(上衣)。
しめて的汉字 缔めて 表示 一共,合计,总共;紧张,加油的意思。
还有一个是动词原形缔める,表示 系(领带),勒紧,束紧的意思。
附加:这个是在洗什么东西的时候使用。(不是疑问句!)
以上~
‘玖’ 日语选择题:山田さんはネクタイを( )います。
1.3不对。因为ネクタイ惯用型是用【つける】或【しめる】。
4也不对。解ネクタイ的话,惯用型是【とく】
既然134没得选了,那就只能选通用的【して】。
山田桑系着领带。
P.S:正确的应该是惯用型:ネクタイを缔める。ネクタイを付ける。
‘拾’ 急求篮球,领带,电器,分别用日语怎么写直接用日文发过来就可以了
篮球,バスケットボール
领带,ネクタイ
电器,电気(でんき)